Wait till Biggus Dickus hears of this!

3

OK, here's a story that I can't post over at What's Wrong with the World:

"Pakistani diplomat Miangul Akbar Zeb was recently declined accreditation as his nation's ambassador to Saudi Arabia. The problem, it seems, is that his name is a genital reference in Arabic.

"Akbar is a common Muslim name that translates to "the greatest" or "the biggest." Zeb is a relatively common Urdu name (زب) whose meaning in Arabic isn't used in polite conversation. In other words, it's a reference to the male genitals.

"That's right: In Arabic, Akbar Zeb is "the biggest dick...

Apparently, the United Arab Emirates and Bahrain have rejected his credentials as well."

As they say - stranger than fiction:

Hat tip

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Obligatory

(#206167)

~At times like these I am reminded of the immortal words of Socrates when he said...."I drank what?"

The name would be complete if...

(#206053)

...he middle name was Swinging.


"I think BDog would make this place interesting." --catchy

*Blush* - well, I checked the Thursday open thread...

(#206058)

...before I posted this - but I didn't check the Monday open thread.

So you beat me to it!

Anyway, good point.

And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

Reminds me of GM's Nova.

(#206026)

Link

What translation faux pas inspired a new name for a GM car?
If you do a straight literal translation of a word from one language to another, you might not communicate its true meaning. General Motors found that out in Latin America when it ignored Spanish idiomatic expressions. For example, when translated literally, GM's slogan "Body by Fisher" became "Corpse by Fisher." Worse yet, Chevy Nova's sales were disastrous when first introduced in Latin America. They didn't take off until GM changed the car's name from Nova to Caribe. The reason? In Spanish "no va" means "doesn't go." And few people want an automobile that "doesn't go" anywhere.

The Saudi story has generated much merriment here. And across the border, especially in relation to the case of Mr Dick Cheney.

Interestingly, why can't you post it "over there"? Crusaders have delicate sensibilities?

Pearls would be clutched. nt

(#206226)

.

The other day I heard that ignorance and apathy are sweeping the country. I didn't know that, but I don't really care.

Sorry...urban legend

(#206039)
uh_clem's picture

The often retold Nova anecdote is an urban legend.

See:
http://www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp

Not to worry

(#206227)

If verisimilitude in amusing translation errors is what you crave, your cup runneth over.

The other day I heard that ignorance and apathy are sweeping the country. I didn't know that, but I don't really care.

This was always my favorie

(#206256)

I blame it all on the Internet

Heh. Well spotted!

(#206041)

The delicatest

(#206033)

you might even call it a delicatessen.

I blame it all on the Internet